[清空]播放記錄
熱門搜索
1福建省2024年中国农民丰收节主会场活动在邵武举行
2莆田查处超限超载车443辆 处罚102万元
3抱着玻璃奶瓶玩 莆田3岁女童遭“割喉”
4要求复婚不成 仙游一男子持刀刺死前妻
5浦城与两地达成市场监管跨区域合作
6“七八分饱”到底怎么界定?学会这3招真能瘦
7珠海最大!性价比超高!全季5.0版本酒店在香山场大厦开业
8120余件精美玉器亮相古代玉器展 收藏资讯
2025-12-18 06:24:19更新 / 24分/ 全国智能物联产教融合共同体2025年度理事会成功召开 共绘智能机器人技术专业群建设新蓝图 /近400亿人次!1至7月我国交通出行火热 /
導(dǎo)演:
主演:
主演:,,,
主演:,,
主演:,,,,
主演:,,,,,
将国内相关检查、权威诊断报告及客户基本资料按照当地医院规范翻译整理,数据以备客户海外就医所需,统计提供WhatsApp%E3%80%90+86%2015855158769%E3%80%91crane%20falls%20in%20florida其医学病例翻译严格遵循海外医院标准,海地服方便国外医生精准判断和诊疗。外医务由
90%的旅落病例翻译在相因
从2003年开始,相因以团队的相因形式在泰国、美国、权威英国等国家接受国内海外医旅机构的数据中转客户,主要为客户提供专业的统计提供医学病例翻译及中文随诊向导服务。
长达13年海外医旅服务,海地服我们累计接待了超过100000+人次,外医务由沉淀了丰富的旅落医学病例翻译服务经验,深知海外医旅病例翻译的相因重要性。
13年来,权威WhatsApp%E3%80%90+86%2015855158769%E3%80%91crane%20falls%20in%20florida我们为国内超过3000家中介机构每年提供上万例医学病例翻译服务,仅合作机构数据显示,超过90%的海外医旅病例翻译由相因提供。
我们的病例翻译严格遵照当地医院相关要求规范,绝大部分医院认可或直接采信,可节省30%的费用、50%的时间。
就医材料准备
海外医旅时一件非常专业、复杂的工作,对人员素质和人才结构要求极高,当地医院只接收按规范病例的病例翻译。通常情况下,以下问题是医院和客户关注的:
1、是否能准确地将患者的中文病历信息按照医院的要求整理成病历摘要;
2、是否能准确地将患者的病历信息翻译成医学英语;
3、是否能准确地将患者的影像资料传递给医院;
4、就诊过程中能否顺畅地和医院保持沟通。
选择相因海外医旅服务,那语言不通、沟通不畅导致的风险会大大降低。
医学病例翻译
相因具有13年海外醫(yī)旅經(jīng)驗(yàn),在医学病例翻译上具有豐富經(jīng)驗(yàn),充分了解國外醫(yī)院/醫(yī)生的要求,整理的病例摘要均能夠獲得海外醫(yī)院/醫(yī)生認(rèn)可。
病历翻译的精准度直接影响到最终的医疗效果
据记者了解,有相当多的机构根本不具有专业的医学翻译的能力,通常这些机构都是把客户的医学病历通过互联网找到第三方来进行翻译。
病历的翻译也不同于医学文献的翻译,医学文献往往局限于某一特定领域,但病历往往涉及临床的方方面面, 从病因学到病理学,从影像到实验室检查,从药学到外科,事无巨细。所以病历翻译给翻译者提出了更高的要求,既要作为“全科医生”理解病情的每个细节, 做到准确无误,又要懂得如果把中国医生习惯的表达转换为外国医生习惯的表述,同时还不能改变所指事物的本质。
最后,填写预约表,包括客户基本信息、既往病史,并按不同医院的要求进行加密的传输,不同的医院都有自己的加密方式,为的是保证患者的信息不会泄露。
Copyright © 2025 Powered by 呼來喝去網(wǎng) sitemap
首頁
休闲
时尚
热点
娱乐
焦点
探索
知识
综合
将国内相关检查、权威诊断报告及客户基本资料按照当地医院规范翻译整理,数据以备客户海外就医所需,统计提供WhatsApp%E3%80%90+86%2015855158769%E3%80%91crane%20falls%20in%20florida其医学病例翻译严格遵循海外医院标准,海地服方便国外医生精准判断和诊疗。外医务由
90%的旅落病例翻译在相因
从2003年开始,相因以团队的相因形式在泰国、美国、权威英国等国家接受国内海外医旅机构的数据中转客户,主要为客户提供专业的统计提供医学病例翻译及中文随诊向导服务。
长达13年海外医旅服务,海地服我们累计接待了超过100000+人次,外医务由沉淀了丰富的旅落医学病例翻译服务经验,深知海外医旅病例翻译的相因重要性。
13年来,权威WhatsApp%E3%80%90+86%2015855158769%E3%80%91crane%20falls%20in%20florida我们为国内超过3000家中介机构每年提供上万例医学病例翻译服务,仅合作机构数据显示,超过90%的海外医旅病例翻译由相因提供。
我们的病例翻译严格遵照当地医院相关要求规范,绝大部分医院认可或直接采信,可节省30%的费用、50%的时间。
就医材料准备
海外医旅时一件非常专业、复杂的工作,对人员素质和人才结构要求极高,当地医院只接收按规范病例的病例翻译。通常情况下,以下问题是医院和客户关注的:
1、是否能准确地将患者的中文病历信息按照医院的要求整理成病历摘要;
2、是否能准确地将患者的病历信息翻译成医学英语;
3、是否能准确地将患者的影像资料传递给医院;
4、就诊过程中能否顺畅地和医院保持沟通。
选择相因海外医旅服务,那语言不通、沟通不畅导致的风险会大大降低。
医学病例翻译
相因具有13年海外醫(yī)旅經(jīng)驗(yàn),在医学病例翻译上具有豐富經(jīng)驗(yàn),充分了解國外醫(yī)院/醫(yī)生的要求,整理的病例摘要均能夠獲得海外醫(yī)院/醫(yī)生認(rèn)可。
病历翻译的精准度直接影响到最终的医疗效果
据记者了解,有相当多的机构根本不具有专业的医学翻译的能力,通常这些机构都是把客户的医学病历通过互联网找到第三方来进行翻译。
病历的翻译也不同于医学文献的翻译,医学文献往往局限于某一特定领域,但病历往往涉及临床的方方面面, 从病因学到病理学,从影像到实验室检查,从药学到外科,事无巨细。所以病历翻译给翻译者提出了更高的要求,既要作为“全科医生”理解病情的每个细节, 做到准确无误,又要懂得如果把中国医生习惯的表达转换为外国医生习惯的表述,同时还不能改变所指事物的本质。
最后,填写预约表,包括客户基本信息、既往病史,并按不同医院的要求进行加密的传输,不同的医院都有自己的加密方式,为的是保证患者的信息不会泄露。